El tópico del “soprepujamiento” en la poesía neolatina lepantina

Juan Carlos Jiménez del Castillo

Resumen


La victoria de la Santa Liga ante los turcos en la batalla de Lepanto (1571) produjo un gran impacto en la literatura del Renacimiento de la Europa mediterránea. Como en los clásicos, las fronteras entre poesía y retórica se diluyen, pues los poetas emplean mecanismos de origen retórico para vituperar y, sobre todo, elogiar a los protagonistas de este hito histórico. En este artículo analizamos el empleo del tópico del sobrepujamiento (“Überbietung”) en la poesía neolatina conmemorativa de la batalla de Lepanto, y enjuiciamos su importancia como uno de los elementos fundamentales de la naturaleza predominantemente panegírica de estas composiciones.

Palabras clave


Poesía neolatina; batalla de Lepanto; tópico del sobrepujamiento; laudatio, uituperatio.

Referencias Bibliográficas


AA.VV. (1572): Raccolta di varii poemi latini, greci e volgari (parte prima), Venecia, Sebastiano Ventura.

Bicheno, H. (2003): La batalla de Lepanto, Barcelona, Planeta.

Calderón de Cuervo, E. (2014): «La tópica del sobrepujamiento en las relaciones historiográficas de la Conquista», Revista de Historia Americana y Argentina 49 / 1-2, 11-25.

Curtius, E. R. (1976): Literatura europea y Edad Media latina, Madrid, Fondo de Cultura Económica (ed. or.: Berna, Francke, 1948).

Focke, F. (1923): «Synkrisis», Hermes 58, 327-368.

Galán Sánchez, P. J. (1996): «El tópico del “sobrepujamiento” en Marcial», en Aldama Roy, A. M. (coord.), De Roma al siglo XX, vol. 1, Madrid, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 255-262.

Galán Sánchez, P. J. (1999): «El tópico del “sobrepujamiento” en Estacio», Cuad. Filol. Clás. Estudios Latinos 16, 163-174.

Gherardi, P. (1572): In foedus et uictoriam contra Turcas iuxta sinum Corinthiacum non. Octob. 1571 partam poemata uaria, Venecia, Typographia Guerraea.

Jiménez del Castillo, J. C. (2016): «La Austriaca siue Naumachia de Francisco de Pedrosa y la propaganda del poder», Euphrosyne 46, 265-277.

Jiménez del Castillo, J. C. (2018): «El tópico del “sobrepujamiento” en la Austriaca siue Naumachia de Francisco de Pedrosa», en Pimentel, M. C. & Pinho, S. (eds.),

O Humanismo Português no Contexto da Europa: no 5º Centenário do Cicero Lusitanus, Jerónimo Osório (1515-1580), Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, en prensa.

Lausberg, H. (1967): Manual de retórica literaria (tomo II), Madrid, Editorial Gredos (ed. or.: Múnich, Hüber Verlag, 1960).

López de Toro, J. (1950): Los poetas de Lepanto, Madrid, Instituto Histórico de la Marina.

Maestre Maestre, J. M. (1987): Poesías Varias del alcañizano Domingo Andrés. Introducción, edición crítica, traducción, notas e índices, Teruel, Instituto de Estudios Turolenses.

Maestre Maestre, J. M. (1989): «El tópico del “sobrepujamiento” en la literatura latina renacentista», Anales de la Universidad de Cádiz 5-6, 167-192.

Maestre Maestre, J. M. (1990): «El mundo clásico como fuente indirecta en Domingo Andrés», Habis 21, 153-164.

Martínez, M. (2014): «La vida de los héroes: épica y autobiografía en el Mediterráneo habsburgo», Calíope, 19 / 1, 103-128.

Pozuelo Calero, B. (1994-1995): «El licenciado Pacheco y Lepanto: un poema latino de vaticinios y delirios imperiales», Excerpta Philologica IV-V, 335-369.

Ruiz de Villegas, H. (1734): Ferdinandi Ruizii Villegatis quae extant opera, Venecia, Albrizzi.

Salvadó Recasens, J. (2011): «Un epyllion desconocido de Antonio Agustín sobre Lepanto», en Vilà, L. (ed.), Estudios sobre la tradición épica occidental (Edad Media y Renacimiento), Madrid-Bellaterra, Editorial Caronte, 83-106.

Sánchez Marín, J. A. (1981): La Austriada de Juan Latino. Introducción, traducción inédita y texto, Granada, Universidad de Granada.

Vilà, L. (2004): «Actium y Lepanto en la épica española del XVI: la Felicísima Victoria de Jerónimo de Corte Real», Salina 18, 75-90.

Wright, E. & Spence, L. & Lemons, A. (2014): The Battle of Lepanto, Cambridge–Londres, Harvard University Press.


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.